Василий Шомов — про Японию шести чувств. Часть 1
Василий Шомов – про Японию шести чувств. Часть 1

Василий Шомов – про Японию шести чувств. Часть 1

Василий Шомов

Колумнист SWN

26 февраля 2021

Хотелось бы взглянуть на Японию так, чтобы проникнуть в ее суть, в ее душу, в ее мякотку. Но, увы, залетному путешественнику этого не дано. Поэтому давайте посмотрим на Японию поверхностно – что не означает невнимательно. Поверхностный взгляд часто подмечает самое важное.

Содержание
  • Краски
  • Звуки
  • Прикосновения

Когда бы вы ни отправились в Японию – жарким летом, теплой приветливой осенью, дождливой зимой или цветущей весной, – постарайтесь всеми чувствами ощутить эти мгновения и эту страну, уловить ее цвета, ароматы, вкус.

Краски

Они в Японии повсюду. Разные – яркие и сдержанные. И это не просто цвета, а прежде всего символы. Каждый цвет что-то обозначает. Это вообще характерно для японской культуры: многие явления, вещи имеют второе, неочевидное значение, которое глубже.

Белоснежный – цвет чистоты и истины – синкансэн на скорости 250 километров в час мчит путешественников из новой столицы, Токио, в старую, Киото, и пейзаж за окном сливается в сине-зеленый мазок широкой кистью, обозначающий мир, глубину и совершенство. По крайней мере, совершенство мира внутри скоростного поезда чувствуешь точно, ибо нет другого места на Земле, где всякому купившему сэндвич и кофе обязательно дадут пакет для мусора, чтобы пассажир не оставлял после себя пустые упаковки, а донес их до мусорного контейнера; где кондуктор, проверив билеты, поворачивается и кланяется всему вагону; где в туалетах такая совершенная, сияющая санитария с гигиеной, что не упомянуть о них просто невозможно.

По-настоящему понять, что такое буйство красок, можно, оказавшись в Киото на уличном параде в июле, во время празднования всеяпонского синтоистского фестиваля «Гион-мацури»: такое разнообразие орнаментов, такое многоцветье раскрасок парадных колесниц и праздничных кимоно трудно себе представить.

Но даже если вы прибудете в Киото в любой другой сезон, то вполне можете рассчитывать на зеленую воду прудов рядом с легендарным золотым павильоном, оранжевые храмы, нежные оттенки бамбука в парке Китасага, красные буддийские пагоды, фонари и манэки-нэко – белую (но иногда и других цветов) кошку, которая без звука приветливо машет поднятой лапкой с витрин сувенирных магазинов.

© Василий Шомов

Киото – аристократичный, сдержанный и приветливый город. Это чувствуешь не только на улицах, но и в The Ritz-Carlton Kyoto. В отличие от своих собратьев по всему миру, этот отель, открывшийся в 2014 году, не бросается в глаза. Невысокий, стоящий в центре города на берегу реки Камогава, он совершенно вписан в рельеф. Внутри же все как и положено пятизвездочному отелю: два ресторана, чайный салон, спа-центр с бассейном плюс японская эстетика, элегантность и удивительная обходительность персонала. Дизайн, современный и вместе с тем традиционный, успокаивает, а краски минималистичных интерьеров навевают настроение в стиле дзен.

Неудивительно, ведь цвета у японцев имеют свои дивные названия: цвет золота (желтый), цвет лисицы (желто-коричневый), цвет красной сливы (темно-розовый), цвет варенного на пару каштана (желтовато-серый), цвет китайского колокольчика (фиолетовый), цвет Рикю (чайный), цвет персика... Кстати, если вы не застанете цветение сакуры, то бело-розовый цвет ее лепестков, именуемый сакураиро, вы сможете увидеть на выбеленных лицах гейш гэйко и майко, семенящих в ярких кимоно под зонтиками в киотском районе Гион. Я где-то прочитал, что в Киото самые красивые женщины – осанка, грация, манеры... Недаром есть пословица: «Мужчине из Токио нужна женщина из Киото». Все-таки 10 веков быть столицей что-то да значит.

Что касается белого цвета, который по буддийским представлениям является цветом небытия, то японцы трактуют его с позиций синтоизма – он угоден богам и любим ими. Поэтому белого вокруг немало: это и кружевные чехлы на сиденьях в такси, и свадебный наряд невесты, и белоснежные склоны божественной Фудзи.

© Kevin Liang/Unsplash

Звуки

Если в рано гасящем свои огни Киото до уха путешественника нет-нет да донесутся звуки реки, ритуальный гонг, барабаны фестиваля, шорохи листвы в бамбуковой роще и шепот посетителей легендарного сэкитэя – сада камней, то в энергичном Токио все по-другому: тишина улиц, тишина метро, тишина императорского парка. Непонятно, в чем дело, но улицы японской столицы не шумят, как во всех прочих мегаполисах.

В номере на 38-м этаже Mandarin Oriental Tokyo тоже тихо, и лишь пульсирующие красные огни посылают с крыш соседних небоскребов тайные сигналы в ночное токийское небо. Глядя сквозь панорамные окна, словно летишь беззвучно над городом. Но если, пройдя лобби, спуститься в бар, можно услышать живую, вполне международную музыку. Например, с чувством сыгранные джазовые стандарты.

Кстати говоря, за неделю в Японии я не услышал ни трехструнного сямисэна, ни флейты сякухати. Но при этом, когда, проезжая на такси по одной из главных улиц Токио, я затянул вполголоса припев из старой японской песни про вечер над Гиндзой («Гиндза, Гиндза, Гиндза...»), ее, так же вполголоса, тенором, подхватил водитель такси и с удивленной радостной улыбкой допел вместо меня.

Японцы – тихони. Они сдержанны, аккуратны. Понятно, что эмоции и страсти у них есть, как у любого другого жителя Земли, но они спрятаны очень глубоко, почти на самом дне японского моря, а на поверхности – штиль и улыбки. Разумеется, не стоит забывать про рок-концерты, караоке-бары, соревнования сумоистов и утренние торги на тунцовом аукционе токийского рыбного рынка – тут японцы включают голос и эмоции на всю катушку.

© Eddy Boom/Unsplash

Прикосновения

Японцы держат дистанцию, но при этом невероятно приветливы и отзывчивы к гостям. Они всегда помогут гайдзину (чужестранцу), подскажут, постараются направить, услужить, объяснить и улыбнуться. Они проявят готовность помочь, сделав это вежливо. И помогут, сохранив достоинство, без тени угодливости. Они сто раз будут извиняться за любые непредвиденные ситуации и неудобства, даже возникшие не по их вине. Заметив ваши чувства, почувствовав ваше волнение, растерянность, японцы немедля придут вам на помощь – на улице, если вы заблудились, в торговом центре, в аэропорту...

А еще они будут делать круглые глаза, охать, искренне удивляться и даже восторгаться вашими знаниями о Японии. Если вы вдруг во время разговора припомните имена Акиры Куросавы, Хокусая, Юкио Мисимы, Кэндзабуро Оэ, Такэси Китано и перекинете еще один мостик давней дружбы, они это оценят.

Чтобы взаимопонимание было максимальным, хорошо иметь в Японии гида-переводчика или тревел-агента, который поможет и с разработкой маршрута, и с гидами, и с транспортом, и с билетами. Дело в том, что вывесок на английском в Японии нет. Мало того, на английском почти не говорят, даже молодые люди.

Да-да, зайдя в аптеку, супермаркет или ресторан, нужно быть готовым, что вас могут не понять. То есть, пытаться будут изо всех сил и в конце концов, послав за юношей, который «знает» английский, поймут, чего вы хотите, но на это уйдет время. И дай бог, чтобы вы знали, как выглядит упаковка товара, который вам нужен, или чтобы под рукой было меню с картинками.

При этом вас обслужат с удовольствием, и совершенно неважно, что за уровень у заведения: это может быть крошечная едальня на два столика с изрядно закопченным потолком, лапшичная с пятивековой историей или роскошнейший ресторан. Не будут смотреть, как вы неумело едите палочками, как нескладно орудуете лопаткой на жаровне тэппан-яки, – с готовностью предложат вилку.

И в местном ресторанчике, в котором никогда не видели русских, вам в соответствии с заказом принесут небольшой стакан для саке, поставят его на блюдечко и, наполняя из большой бутылки, перельют через край – это в знак уважения. Все как своим.

© Danis Lou/Unsplash

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

Фото на обложке: © Василий Шомов.

  • Василий Шомов

    Колумнист SWN

  • 26 февраля 2021

Подпишитесь на нашу рассылку

Подпишитесь на рассылку

E-mail рассылка

Каждый понедельник мы присылаем лучшие материалы недели

Вы подписаны!
Вы подписаны!

Читайте также

К сожалению, браузер, которым вы пользуйтесь, устарел и не позволяет корректно отображать сайт. Пожалуйста, установите любой из современных браузеров, например:

Google Chrome Firefox Safari