Мы летели, плыли, ехали и шли по маршруту Москва – Сахалин (Южно-Сахалинск) – Курилы (Кунашир/Южно-Курильск) 10372 км. Зачем? Для того чтобы своими глазами увидеть, как там, на другом краю России. Чтобы проверить, правду ли говорят, что здесь особенная природа, вулканы, геологические феномены, горячие источники и озера, растения-эндемики, дикие животные, птицы и поражающие красотой виды. Все оказалось правдой. А еще на острове Кунашир, нам были рады и вкусно кормили.
Прежде чем сесть в самолет и начать двигаться в сторону Кунашира, я исследовал тему жизнеобеспечения в Южно-Курильске – главном поселке острова с населением 7000 человек. Номер в 2-х этажной гостинице был найден в интернете и забронирован. И хотя в программу тура все было включено, я, дабы предельно прояснить вопросы питания, стал читать заметки людей, побывавших в тех краях. И обнаружил пост о столовой «Дома дружбы между русским и японским народами», вернее, даже не о столовой, а о женщине, которая делает здесь головокружительно вкусные котлеты и изумительные маринованные гребешки. Увидев фотографии столовой и умелицы-поварихи, я вполне удовлетворился – голодными не останемся!
«Дом дружбы между русским и японским народами», построенный японцами в 1999 для путешественников обеих стран и японских моряков, швартующихся в порту, оказался совершенно непритязательным двухэтажным зданием с двух, четырех, восьмиместными комнатами и столовой, где обувь, на японский манер, принято оставлять при входе. И оказалось, что питаться мы будем именно в этом самом теплом, сытном и покойном месте. Мало того, войдя в столовую, я сразу же узнал женщину-шефа, руководившую на открытой кухне! Узнал ее приветливую улыбку и живые глаза.
«А ваши котлеты очень хвалят. Мы – из Москвы, а про них слыхали!». Она рассмеялась: «Я вам завтра их приготовлю! Садитесь, кушайте, устали, небось, с дороги!»
Мы сели и принялись за рыбный суп, салат с корейскими мотивами и мясо с гречневой кашей. Я краем глаза поглядывал на властительницу кухни. Именно властительницу – среди поварих и судомоек, работавших на кухне этой небольшой столовой, она была не только старше всех, но выглядела безусловным лидером – фронтвумен – питание посетителей шло по ее сценарию и в полном соответствии с разработанным ей меню. В процесс кормления туристов и заплывающих на остров корейско-японских рыбаков эта невысокая, крепкая женщина лет шестидесяти пяти, словно вкладывала самою себя. Ловкими, спорыми движениями она наполняла тарелки, успевая улыбнуться и сказать какие-то добрые слова каждому, попутно поясняя нюансы приготовления блюд.