Редакция SWN
Редакция SWN
Главная Статьи Вино Регионы Виноделие Корсики: обретая свой голос

Виноделие Корсики: обретая свой голос

От периферии до одного из самых обсуждаемых регионов Франции – Яков Лысенко побывал на Корсике и рассказывает о ключевых героях ее винного возрождения. 

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Остров красоты, вина и бунтарства

У каждого есть своя слепая зона в винной карте. Незнакомые аппелласьоны, сложно произносимые крю, батарея неизвестных производителей. До недавнего времени для меня такой категорией были корсиканские вина. Они стали занимать все больше строчек в картах парижских винных баров, и я понял, что настало время вникнуть и отправиться в экспедицию.

ТОП100

И вот после двух недель каланков, литров бандоля в диковатом Марселе, где проживает крупнейшая диаспора из 200 тыс. корсиканцев, я приземляюсь в Бастии, северной столице острова. Стюардесса приветствует на французском, английском и, конечно, на корсиканском. Он – прямое отражение истории острова: его тосканская и лигурийская основы восходят ко временам господства Пизы и Генуи, французские заимствования появились после присоединения к Франции в XVIII веке, сардинские черты отражают многовековые связи с соседним островом. Порядка 70% местных понимают корсиканский, его преподают в начальной школе, что большое достижение: во всей Франции нет подобного примера.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

Виноделие Корсики также тесно связано с ее бурной историей завоеваний и оккупаций – следствием стратегического положения в Средиземном море. Фокейцы в VI веке до н. э., затем греки и римляне активно развивали виноградарство по всему острову. При генуэзском господстве с XIII по XVIII век вино приобрело особое экономическое значение, укрепились торговые связи с Италией. Именно тогда, как считается, на Корсику попал сорт санджовезе, известный здесь как ниеллуччо. В 1768 году Генуя уступила Корсику Франции – за год до рождения самого знаменитого уроженца острова, Наполеона, в семье виноградарей из Аяччо. Виноделие продолжало процветать, местные вина экспортировались по всему миру.

Революция в отрасли произошла в 60-е годы с возвращением во Францию «пье-нуаров» – колонистов из Алжира. Те развернули массовое производство на высокоурожайных сортах и серьезно подпортили репутацию корсиканского вина. Прибытие переселенцев лишь обострило и без того напряженную ситуацию на острове. После Второй мировой войны Корсика превратилась в периферию Франции: сельское хозяйство пришло в упадок, молодежь уезжала на материк, экономика держалась на субсидиях, а язык и традиции стремительно вытеснялись. Ситуация с пье-нуарами и централизованные реформы усилили у корсиканцев чувство утраты контроля над собственной землей.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

Пробуждение политического и винного самосознания произошло почти одновременно. В 70-х начало оформляться движение réacquistu (с корсиканского – «возвращение», «возрождение»). Его политическое крыло боролось за язык, культуру, землю и автономию, а винное укрепляло престиж аппелласьонов, возрождало автохтонные сорта, занималось поиском своей терруарной идентичности.

У них были для этого инструменты благодаря агроному Антуану Аббатуччи, который собрал по всему острову черенки исчезающих автохтонов и заложил ампелографическую коллекцию.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

В 80-е к их миссии присоединились Ив Лечч и Антуан Арен. Они продолжили паломничество в столицу, привезли на остров Кермита Линча, наладили первые поставки в США. Арен стал любимцем прессы: загорелый, с седыми волосами, грубыми руками и сильным акцентом, он мог часами говорить про терруар, автохтонные сорта и свои виноградарские корни. Когда-то его семья совершила подвиг, накопив средства и отправив юного Антуана учиться в Университет Ниццы. Для родителей было ударом, когда он вернулся с решением стать виноделом.

Но именно благодаря таким упрямым романтикам о Корсике заговорили. Арен дружил с Ивом Камдебордом, вдохновителем бистрономии, и корсиканские вина с самого начала прописались в винных картах парижских баров нового формата. Позже к нему присоединились Мюриэль Джудичелли, Этьен Суццони, Пьер Аквавива из Кальви и другие виноделы, продолжившие революцию.

Отчасти благодаря смене оптики виноделов, отчасти субсидиям ЕС площадь виноградников, ранее расширенная пье-нуарами до 30 тыс. га, сократилась до 6 тыс. Большая часть производства – по-прежнему недорогие и понятные вина из международных сортов, в основном розе. Но тех, кто занят созданием интересных интерпретаций корсиканских сортов, стало больше. К ним и направляемся.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Иллюстрация: © Мария Бойнова

Винный портрет Корсики

Общие данные

  • 5955 га виноградников 
  • 1 IGP, 9 AOС 
  • 295 виноделов 
  • 135 частных хозяйств 
  • 4 кооператива 
  • 160 поставщиков винограда

Производство

  • 68% розе 
  • 16% красные 
  • 16% белые сухие и сладкие 
  • 54 млн бутылок ежегодно 
  • 35% вина продается на острове 
  • 45% – на материковой части Франции 
  • 20% идет на экспорт

Климат

Корсика – гигантский горный массив посреди моря с более чем 100 вершинами выше 2000 м. Разнообразие долин и склонов, различная высота и экспозиция, влияние ветров и моря создают множество микроклиматов. Это один из самых солнечных регионов Франции (2470-2885 часов солнца в год). Днем жара смягчается морскими и горными ветрами, ночи относительно прохладные, что обеспечивает оптимальный перепад температур.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Почвы

Виноградники тянутся по каменистым предгорьям, часто обращены к морю. Почвы делятся на четыре основные группы: гранитные (на западе и юге), сланцевые (северо-восток, включая Кап-Корс), известняковые (Патримонио и окрестности Бонифачо) и аллювиальные на восточном побережье.

Королева корсиканского виноделия

Дорога от Бастии до Патримонио занимает всего полчаса, но позволяет сложить топографическое впечатление о Корсике: тотальная лесистость, крутые горные массивы, насыщенные краски, господство дикой флоры и фауны. Маршрут петляет меж скальных обрывов и зеленых склонов, открывая череду горных «оригами» с меняющейся светотенью, а за поворотами – глубокие долины и далекое мерцание моря. Все представляется одновременно суровым и просторным.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

Подъезжаем к коммуне, чье название, пожалуй, самое мощное слово в корсиканском виноделии. Патримонио стало первым AOC на острове еще в 1968 году. Именно здесь работают те, благодаря кому местные вина оказались в винных картах ресторанов по всему миру.

Лозы ниеллуччо и верментино тут растут на сланцевых и глинисто-известняковых почвах, среди зарослей маквиса; прохладные ветры и морской бриз с залива Сен-Флоран помогают ягодам сохранять свежесть. С Патримонио меня знакомит Мюриэль Джудичелли, вошедшая в топ-50 лучших французских виноделов, чьи самобытные, редкие вина эксперты ставят в один ряд с топовыми бургундскими.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Она родилась на Корсике в горной деревушке Соленцара на востоке острова. Ее родители всегда были большими гедонистами: мама охотилась за биоморковкой, папа доставал лучшие вина того времени. В центре стола – вино дедушки Мюриэль с его участков в районе Бастеликачча, недалеко от Аяччо. «В детстве все говорили о вине bon papa – о том, какое оно было вкусное. Речь о столовом вине, которое он продавал наливом в демижонах, но все же для нас оно было самым лучшим».

За ужином они редко открывают корсиканские вина, предпочитая исследовать Эльзас, Бургундию, Шампань, Италию или Чили, – главное, чтобы чувствовалась рука винодела. Особая слабость – шартрез, ликер с родины Стефана. Правда, большой коллекции у них нет: бутылки в доме долго не задерживаются.

Отучившись на юриста и экономиста на континенте, Мюриэль поняла, что будущее видит не в кабинетах, а среди пастбищ и горных склонов родного острова. Она поступила на аграрную программу – из любви к коровам, но в результате променяла их на лозы. Мюриэль обожала вина из Патримонио и дружила с Антуаном Ареном. Именно он познакомил ее с пожилым виноградарем, который в 1997-м продал ей 5 га виноградников: 4 га муската – тогда был бум сладких вин – и гектар гренаша. Мюриэль сразу высадила ниеллуччо и верментино, официальных резидентов Patrimonio AOC, и начала искать к ним ключи.

Не одна! В начале 2000-х на Мальдивах она познакомилась с инструктором по дайвингу Стефаном – все развивалось стремительно, вскоре он сменил акваланг на секатор. У Мюриэль были базовые агрономические знания – фотосинтез, строение почвы, но с винификацией она знакома не была. Вместе со Стефаном они пошли по пути наставничества.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

«Поехали в Эльзас, где дегустировали, общались с семьями Boxler, Kreydenweiss, Ostertag, Weinbach, Mann. Поняли, что верментино близок по стилю к рислингу, стали применять к нему эльзасскую технику длительного прессования, что позволяет извлечь чистый, ароматный сок без лишней горечи и сохранить текстуру. Свой красный стиль мы отправились искать в Италию – неудивительно, ведь все наши сорта родом оттуда. Корсика дольше была итальянской, чем французской, а ее язык и кухня ближе к итальянским. Мы учились у пьемонтских мастеров, таких как Mascarello и Conterno».

«Классический путь – родиться в семье виноделов, отучиться на агронома, энолога и продолжить семейное дело. Я пошла другим путем – и не пожалела. С винным образованием часто получается так: вас учат, а потом приходится переучиваться. В университетах дают универсальные техники и рецепты, тогда как на практике ты работаешь с живым продуктом, для которого нет готовых формул. Нужно чувствовать терруар, урожай конкретного года, делать собственные выводы. Я читала статью о Джанфранко Сольдере: он действовал так же. Я, конечно, не Сольдера, но принцип тот же – учиться у лучших».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Освежающая чаша

Идем чувствовать терруар. Из Патримонио выдвигаемся в сторону побережья, проезжаем мимо городка Сен-Флоран – курортного центра с яхтенной мариной и пляжами – и сворачиваем вглубь острова, чтобы оказаться в «чаше Патримонио». Так здесь называют амфитеатроподобную долину, которую делят несколько коммун, входящих в аппелласьон, – в том числе Поджо-д’Олетта, где расположены виноградники Мюриэль. Горы защищают лозы от холодных северных ветров, а проемы к морю пропускают теплые бризы. 

Долина имеет статус Grand Site de France: тут запрещена любая застройка, нарушающая гармонию пейзажа. Здесь трудятся всего около 40 виноделен. Кооперативов нет, есть несколько крупных доменов площадью 60-80 га, но чаще всего это виньероны с наделами в 3-15 га. В отличие от второго гранд-аппелласьона Корсики – Аяччо (Ajaccio), где виноградники могут быть разбросаны на десятки километров, – здесь все парцели расположены рядышком.

Трудно представить себе более устойчивый французский аппелласьон. Виноделы Patrimonio AOC первыми в стране ввели полный запрет на синтетические гербициды, а также остаются единственными на острове, кто исключил искусственное орошение. Почти все виноградники ведутся по органическим стандартам.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Одна из особенностей терруара Патримонио в том, что с одной стороны амфитеатра тянется известково-глинистый массив, а на противоположных склонах преобладают более легкие песчаные почвы. Этот контраст – результат древних тектонических движений, поднявших морское дно и обнаживших разные слои осадочных пород, – дает виноделам широкую терруарную палитру.

«Тяжелые глинисто-известняковые почвы позволяют обходиться без искусственного орошения. Расположение в окружении гор, образованных из древних морских отложений, создает значительную амплитуду температур – днем до +34 °C, ночью до +14 °C, что одновременно помогает ягодам равномерно созревать и сохранять свежесть», – говорит Мюриэль.

Сейчас разброс у нее такой: 5 га верментино, 0,3 га дженовезе, 1 га муската, 1 га гренаша и 3 га ниеллуччо – все возделываются биодинамически. К доминанте белых сортов она пришла не сразу – лишь со временем поняла, что именно они наилучшим образом транслируют ее терруар.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

В Giudicelli гобле на всех участках – это усложняет жизнь Стефану, ведь механизация исключена, но зато грозди зреют в тени, сохраняют свежесть, а лоза живет дольше. Мы встречаемся всего за пару недель до начала сбора урожая: ягоды верментино уже налились соком, но еще плотные и зеленоватые. Мюриэль вспоминает, что в первые годы существования домена никто не начинал сбор раньше 15 сентября – теперь нужно быть наготове уже к середине августа.

«Сейчас модно собирать недозревшие ягоды ради “свежести”. Но это ловушка. С виноградом как с вареньем: невозможно сделать хорошее из неспелых фруктов. Попробуйте собрать верментино при 12 градусах – никакой солоноватости не будет. Будет зеленая кислотность и пустая ароматика».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Корсиканские мускаты

В Патримонио, помимо сухих вин, традиционно выпускают сладкие мускаты под аппелласьоном Muscat du Cap Corse. Либо остановка брожения спиртом, либо метод позднего сбора. Красный апельсин, лимонные цукаты, личи, персик, сладкая груша, галантная горчинка – и все это при ощутимой свежести, легкости глотка. Стоит поохотиться за кюве Muscat Solare от Yves Leccia, которое было три года выдержано под открытым солнцем в стеклянных демижонах.
Вина Мюриэль словно впитали запахи леса и средиземноморских кустарников, что окружают ее виноградники. Она утверждает: это не трюк, а биология – следствие «общения» растений, а также того, что маки выделяют эфирные масла и летучие органические соединения в воздух. Эти молекулы оседают на листьях и ягодах лозы.

Мюриэль вспоминает 2023 год, когда уровень потенциального алкоголя скакал на 4 градуса в неделю, и вновь находит повод для оммажа Италии. По ее словам, урожай спасла бригада молодых итальянцев. «С ними утро всегда начиналось одинаково: “Что на обед? Какой соус варим? Красный лук или белый?” – вспоминает она. – А с французами все иначе: открыли консерву, съели наспех холодную прямо из банки, выкурили сигарету – и пошли дальше. Кошмар».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Итальянцы моментально поняли, что медлить нельзя – иначе вина выйдут тяжелые, вязкие. В Giudicelli урожай всегда собирают в небольшие ящики по 15 кг, где грозди лежат одним, максимум двумя слоями: в отличие от ведра, они не мнутся под собственным весом и не начинают преждевременно бродить. Да и дорога недолгая – винодельня стоит посреди виноградников, от любого парцеля до нее максимум пять минут на тракторе.

«Некоторые виноделы, особенно у кого участки далеко, используют фургоны-холодильники. Но вы когда-нибудь ели только что сорванный помидор и тот, что из холодильника? Разница очевидна. С виноградом все то же самое».

В поисках идеального верментино

Заходим в погреб, он прямо у виноградника. Мюриэль не случайно проводит параллели между виноделием и кулинарией. Наставники дали ей многое, но свой успех она связывает прежде всего с любовью к готовке. С 13 лет серьезно занимается кухней, и это кардинально повлияло на ее подход к созданию вина.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

«Вино создается так же, как блюдо: на балансе кислотности, текстур и акцентов. Мы винифицируем урожай отдельно по терруарам – красные глины, белые глины, сланцы, граниты. Я пробую вина с каждого парцеля, оцениваю вкус и решаю, что и куда добавить, чтобы добиться гармонии. Как в кулинарии: пробуешь, добавляешь цедру лимона или имбирь, чтобы сбалансировать вкус. Это не классический подход, а скорее метод проб и ошибок».

Вино эволюционирует вместе с гастрономией, уверена Мюриэль. Традиционные блюда с долгим тушением и густыми соусами, которые требовали плотных, насыщенных вин, уступают место легкой, изящной кухне, гармонирующей с минеральными, воздушными кюве. «Наши бабушки и дедушки не знали юдзу или японских мотивов. А сегодня – пожалуйста. Мы подстраиваемся».

Верментино – ключевой инструмент. Он давно прижился на острове и, по словам Мюриэль, в Патримонио дает результаты потрясающей свежести, солоноватости, сложности, что не встречается на Сардинии, в Лигурии и других местах, где с ним работают.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Для главного белого кюве целые грозди верментино медленно прессуют в пневматическом прессе около семи часов. Неосветленное, насыщенное и плотное сусло отправляют на винификацию в фудры, где оно 11 месяцев выдерживается на полном осадке – в условиях, максимально близких к редуктивным. Если замечают признаки окисления – перемешивают осадок и возвращают вино в редуктивный режим. «Нержавейка сжимает вино, делает его зажатым. С 2014 года мы работаем с фудрами от Stockinger: они придают вину рельеф и глубину, не навязывая древесных тонов».

Этикетка Giudicelli – авторства шведской художницы Мадлен Херстрём. Лоза и коралл на ней отсылают к морскому характеру вин, а круг – к биодинамическому календарю, основанному на лунных и сезонных циклах.

Это сложносочиненное, серьезное вино, которое не затеряется в ряду крюшек Шассани, нео-Мерсо, лучших Санторини. Цветы апельсина, айва, жасмин, белый перец – и ярко выраженная солоноватость, усиливающая эти дескрипторы, приглашающая к следующему глотку. 

Во что же все это трансформируется с возрастом? «Недавно мы дегустировали винтажи с 2015 по 2023 год. 2015-й все еще молод. Со временем верментино развивает оттенки жареного кунжута, деликатные бензольные ноты, но они не доминируют. Мы учились тонкому прессованию в Эльзасе именно для того, чтобы избежать избыточной “нефти” в зрелых винах. Я не хочу извлекать горечь из кожицы. Легкая горчинка в самом конце – да, чтобы подчеркнуть свежесть, но не больше».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Мюриэль также возлагает надежды на редкий автохтон дженовезе – он у нее поддерживает верментино в кюве Luna Nera, а также выступает соло в другом новоиспеченном кюве. Работать с ним непросто: у него ломкие побеги, плодоносить он начинает только на шестой год. Кожица чуть плотнее, и Мюриэль винифицирует его с целыми гребнями, выдерживая в глиняных емкостях, которые смягчают ароматический профиль, придают вину минеральный характер, подчеркивая его остроту, прямолинейность.

Ниеллуччо: enfant terrible

В случае с красными ключевая роль – у ниеллуччо, одного из 160 клонов санджовезе, который закрепился на острове еще во времена генуэзского правления и стал здесь своим. У корсиканцев – одна из самых танинных его версий. На бедных почвах сорт дает крошечные ягоды с высоким соотношением кожицы к соку. Он крайне чувствителен к водному стрессу: в засушливые годы ягоды получаются почти без сока, с резкой кислотностью.

При ошибках в экстракции танины становятся столь мощными, что им требуется 20 лет на интеграцию. «Ниеллуччо – сорт для отличников. Чтобы довести его до уровня, который вы пробуете сейчас, пришлось годами искать решения».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Традиционно в Патримонио ниеллуччо выдерживали в стали, но Мюриэль отправила его в дуб. Соседи критиковали – мол, не наша традиция. Теперь же бочки используют почти все. Вторым шагом, который восприняли как «измену», стала высадка щакарелло. Его Мюриэль, например, интегрировала в кюве Terra Rossa. По ее словам, северный щакарелло гораздо более хрустящий и интересный, чем южный. Мюриэль отделяет гребни, запускает спонтанную ферментацию, а затем увлажняет шапку – для мягкой экстракции и микрооксигенации танинов.

Укрощать ниеллуччо ей помогает 24-летняя дочь Ребекка – она вовсю вовлечена в работу на винограднике и в погребе. Как и мама, энологическое образование обошла стороной, отучилась по программе гостиничного и ресторанного дела, прошла через кухню топовых шефов – «чувственную школу», как выражается Мюриэль. 

Старшая дочь, 28-летняя Рашель, работает в инновационном центре Университета Корте, но тоже тяготеет к гастрономии, планирует открыть ресторан традиционной корсиканской кухни на базе семейной винодельни. 

Им контрастирует младший, 21-летний Натан: он учится на экономиста, интересуется бизнес-стороной домена. В общем, у Мюриэль и Стефана неплохая подстраховка, нестрашно выходить на пенсию. О будущем детей они позаботились заранее, расширив владения в Патримонио. Всего у них 28 га, из которых 18 га – заросли, которые запросто могут превратиться в ряды верментино.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Эльзасская точность, корсиканский темперамент

Сосед Джудичелли – Ив Лечч, еще одна важнейшая фигура Патримонио. Вместе с Антуаном Ареном он вывел Корсику на мировую винную арену и сегодня продолжает оставаться ее активным послом, входя в ключевые объединения отрасли, в частности возглавляя UVA Corse. В отличие от Мюриэль, он получил диплом энолога в Монпелье, прежде чем приступить развивать семейный домен в1980-х. Сегодня они трудятся вместе с супругой Сандрин, которая и встречает меня. Она родом из Эльзаса и, как и Мюриэль, с юности мечтала о виноделии – у ее семьи даже было собственное хозяйство.

«Девушек в погреб не пускали – дедушка говорил, что они “портят” вино. Я не отказалась от своих желаний, просто пошла работать к соседям. Считалось, что хозяйство перейдет к братьям или кузенам, хотя все они пошли работать в другие сферы. Я же хотела продолжать, но мое мнение никого не интересовало. В итоге хозяйство продали». Свою мечту Сандрин воплотила уже на Корсике. Ее эльзасская дисциплина и точность поначалу столкнулись здесь с островной размеренностью.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

«Когда я приехала в 2002 году, удивлялась, что “сделаю завтра” может означать через неделю или даже через год. Но со временем привыкаешь».

Фланируем по виноградникам. У них с Ивом подход менее категоричный, чем у Мюриэль. Органика – да, но урожай терять не готовы. «Мы постепенно идем в сторону биодинамики, но сохраняем прагматизм. Когда гомеопатия уже не помогает, надо идти в больницу и принимать лекарства».

На производстве философия: чистый фрукт, минимум макияжа. Белые прессуют целыми гроздями и винифицируют в нейтральных емкостях. После жесткого дебурбажа вина выдерживают в нержавейке на тонком осадке. Если Джудичелли экспериментируют с дженовезе, то чета Лечч делает ставку на бьянко джентиле – редкий автохтон, возрожденный около 20 лет назад. Этот сорт дает ароматные, опулентные вина, которые лучше всего звучат не соло, а в паре с эпуассом, рыбой в сливочном соусе или пирогом с грибами.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

У них в портфеле есть моносепажная версия – L’Altru Biancu. Ее выпускают под IGP Île de Beauté, ведь в белых AOC Patrimonio официально разрешен только верментино. В знак протеста супруги Лечч стали заявлять под IGP даже свои 100%-ные верментино – жест в защиту автохтонов, отвергнутых регламентом. На Корсике такие микрореволюции не редкость. Сомелье признают: самые выдающиеся вина часто скрываются под региональными аппелласьонами. При этом гордые корсиканцы, как Ив Лечч, не могут позволить себе написать на этикетке Vin de France («вино из Франции»). Île de Beauté («Остров Красоты») – другое дело.

Красные выдерживают в фудрах с легким обжигом. В кюве E Croce 2021 – ниеллуччо, смягченный легким касанием гренаша (10% в ассамбляже). Помимо классических нот вишни и черники, здесь проступают смолистые акценты, маквис – тона тимьяна, розмарина, ладанника, бессмертника. Кстати, эфирное масло последнего – в аптечке каждой корсиканки. «От порезов, ожогов, синяков, мышечных болей – вещь незаменимая. Каплю в дневной крем – мой личный лайфхак», – говорит Сандрин.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Две грозы Патримонио: эска и цикадка

С первой, «филлоксерой XXI века», почти невозможно бороться, а вот ко второй виноделы подходят по-разному. Одни обрабатывают. Другие воздерживаются, опасаясь за божьих коровок и прочих полезных насекомых, которые могли бы дать отпор африканской цикадке. Позиция их проста: урожаем надо делиться.

Бургундия по-корсикански

Подъезжая на следующий день к деревушке Виццавона, открываю окно – врывается средиземноморский шлейф. Вспоминаю E Croce 2021. Мелькают редкие городки, каштановые леса, ущелья и горные реки, вдали время от времени – морские горизонты. На обочинах – Corsica libera!, I Francesi Fora! (с корсиканского – «Свободная Корсика!», «Французы прочь!»). Проделываем трехчасовой путь из Бастии в Аяччо. Это второй центр качественного виноделия Корсики. Он в два раза меньше Патримонио; в 12 коммунах, в границах которых лежит Ajaccio AOC, трудятся 17 виноделов. Они соревнуются с патримонианцами в создании лучшей интерпретации верментино, а их ниеллуччо противопоставляют работы на основе автохтона щакарелло, который здесь называют диким пино нуаром. Амфитеатры виноградников лежат на гранитных холмах и предгорьях, они часто обращены к морю, наслаждаются его бризом. Соседствуют с сосновыми, каштановыми лесами, ароматными зарослями маквиса.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

В Аяччо есть свой DRC – Domaine Vaccelli, которым управляет Жерар Курреж. Его дедушка основал винодельню в начале 60-х, высадив классический средиземноморский набор из гренаша, кариньяна, сенсо и аликанте буше. Отец в 90-х начал постепенно интегрировать автохтоны, а в 2000-х Жерар с сестрой полностью перестроили виноградники, сократив их площадь в угоду качеству и засадив все верментино да щакарелло.

С детства отец возил Жерара на дегустации UVA Corse, где тот попробовал вина ключевых игроков острова. Затем отучился на энолога в Ниме, стажируясь в Clos Capitoro у Жака Бьянкетти: тот «делал великие красные из щакарелло, которые великолепно развивались».

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Он также оборачивался на достижения хозяйств Peraldi и Paviglia – именно они подтолкнули его сфокусировать красную линейку на щакарелло. С самого начала Жерара также поддерживает его сосед Жан-Шарль Аббатуччи – главный амбассадор корсиканских автохтонов, продолжающий линию своего отца, который создал их первую ампелографическую коллекцию.

Именно он убедил Жерара не выкорчевывать старые лозы, а воспользоваться методом surgreffage – прививки на старый корень. Эта техника позволяет поменять сорт, сохраняя при этом мощную корневую систему. Годы наблюдений могут показать, что тот или иной терруар лучше подходит, например, для щакарелло, а не для верментино. Вместо того чтобы начинать с чистого листа, перепрививка дает возможность сохранить силу старых корней и наполнить лозу новой энергией. Вечная молодость.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Я начал со сравнения с Бургундией. Уважение к старым лозам, моновариетальная и парцеллярная философия. Наш визит стартовал на винограднике, где мы провели два часа, пока Жерар объяснял, чем отличается один участок от другого: глубина почвы, экспозиция, высота, возраст лоз. В перемещении с холма на холм, смене рельефов ловишь пьемонтское ощущение.

«Климат нам помогает: всего 7 км до моря, и утром здесь дует прохладный бриз, снижающий температуру на несколько градусов. Внизу течет Тараво, одна из крупнейших рек Корсики, добавляющая влажность и прохладу. Ночью приходит холодный воздух с гор. Эта амплитуда температур обеспечивает медленное и равномерное созревание».

В песчаном гранитном грунте почти без глины вода уходит мгновенно, поэтому контроль полива критически важен, считает Жерар. Все лозы в Vaccelli подключены к системе капельного орошения. Еще один вызов южного терруара – сирокко. Горячий ветер с Сахары обжигает листья, выгоняет влагу из ягод: виноград теряет свежесть, быстро набирает сахар и рискует созреть неравномерно.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Доезжаем до исторического кло семейства Курреж. Это часть большого виноградника под названием Vaccelli, отсюда и название хозяйства. Когда-то он принадлежал одному владельцу, который объединил все окрестные земли под этим названием. Даже старожилы не знают точного значения слова Vaccelli, наиболее распространенная версия – «место, где паслись телята». Их здесь хватает, как и диких кабанов, поэтому вдоль всех участков стоят двухметровые заборы.

С учетом корсиканской специфики вся территория под видеонаблюдением – чтобы избежать краж топлива и техники. Плюс с террасы резиденции Куррежей присматривает мама Жерара. Она помогает с заказами, документооборотом и готовится принимать гостей: на месте семейного имения планируется небольшой отель с рестораном с панорамным видом на долину. Жерар намерен расширить виноградники с нынешних 20 до 26 га: спрос на его вина втрое превышает предложение, заодно стоит подумать о наследниках. Будущее за его сыном Зуме и племянником Жан-Клодом.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

Первый встречает нас в погребе с ящиком Zalto, гравированных логотипом домена. В каменных сводах с потемневшими стенами фудры Stockinger соседствуют с гранитными амфорами от Vin et Terre, бетонными яйцами Clayver, затянутыми темной тканью стеклянными сферами Wineglobe. Их окружают скульптуры авторства отца Жерара. Переклички с бургундским духом.

Дегустацию начинаем, соответственно, с красных, à la bourguignonne. Базовое кюве с ходу задает высокую планку: Vaccelli Rouge 2022 напоминает Вольне с его влажной вишней и тонким подлеском, но звучит оригинально – с акцентом на красный апельсин и средиземноморские травы. Granit, созданное с одноименного участка, который отец когда-то доверил юному Жерару для первых экспериментов – обработка, сбор урожая, винификация, – раскрывается спелой клубникой, вишневой косточкой, тонкими сладкими специями и кремниевыми нюансами. Шамболь? Нет, Аяччо. Только щакарелло, обладая высокой естественной кислотностью, способен в жарком климате сохранять баланс при алкоголе не ниже 15%. Как глоток охлажденного ройбуша в полуденный зной.

Фото: © Яков Лысенко

Фото: © Яков Лысенко

«Щакарелло – сорт тонкий и элегантный. Он быстро уходит в перезревание, поэтому нужно быть предельно внимательным. Доведенный до фенольной зрелости, когда ягоды слегка подвялены, он концентрирует не только сахар, но и кислоту. И это не “зеленая” кислотность, а зрелая. Многие путают ее с недозрелой и собирают слишком рано, но тогда теряется гармония».

Гребни отделяют, мацерируют около месяца для мягкой инфузии. Длительная выдержка – в деми-мюидах и более нейтральных материалах: граните, бетоне, керамике, стекле. Общая задача – сохранить чистоту щакарелло, обеспечить мягкую микрооксидацию.

Высота, морской бриз, перепады температур и гранитные пески помогают верментино сохранить свежесть. Далее задача – подчеркнуть ее: гребнеотделение, прямое прессование и выдержка на тонком осадке в фудрах, бетонных емкостях или стеклянных глобусах, чтобы свести вмешательство к минимуму.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Белые Vaccelli – сочные и округлые: кумкват, груша, персик, дополненные травяной линией, характерной для верментино с его высоким содержанием терпенов. Кюве с отдельного виноградника Chioso Novo выделяется особым благородством, мерсошной сложностью и идеально встроенной кислотностью. С годами оно развивается по канонам великих рислингов – мед, петрольные тона.

C щакарелло нужно быть внимательным. Доведенный до фенольной зрелости, он концентрирует не только сахар, но и кислоту. И это не «зеленая» кислотность, а зрелая. Многие путают ее с недозрелой и собирают слишком рано, но тогда теряется гармония.

За винами Жерара придется поохотиться. Объем производства невелик, а каждая бутылка, оснащенная NFC-чипом для отслеживания пути от винодельни до бокала, продается строго по аллокации. И здесь вновь вспоминается Бургундия. Сравнения с ней Жерара, впрочем, не задевают – он проводит там много времени, у него достаточно друзей среди именитых виноделов Вон-Романе и Жевре-Шамбертена.

Виноделие Корсики: обретая свой голос

Фото: © Яков Лысенко

Жерар лишь в шутку напоминает, что на Корсике виноделие процветало задолго до монашеских орденов и формирования терруарной концепции в Бургундии. В маркетинге последняя преуспела чуть больше, но и они стараются не отставать.

Материал впервые был опубликован в Simple Wine News №178.

Фото на обложке: © Яков Лысенко.

Статьи по теме:

Подпишитесь на нашу рассылку

Подпишитесь на рассылку

E-mail рассылка

Каждый понедельник мы присылаем лучшие материалы недели

Вы подписаны!
Спасибо за подписку!

Читайте также

SWN